Inglés, pregunta formulada por Agustinasolis92, hace 6 meses

a que se refiere el texto cuando habla de "dirty war" (the national reorganizacion process​

Respuestas a la pregunta

Contestado por shayleenassia
3

Respuesta:

Basicamente en una traduccion literal seria "guerra sucia", lo cual no tiene sentido.

Pero esta frase es doble sentido, lo cual seria "una guerra desarrollada a base de trampas, sobornos, mentiras o simplemente de manera sucia"

Otras preguntas