Castellano, pregunta formulada por gisse1554, hace 1 año

A que se refiere el término “ policías lingüísticos “?

Respuestas a la pregunta

Contestado por nattysvillapb09hh
2
podriamos decir que en términos generales a todos nos interesa usar nuestra lengua con propiedad. No obstante, a veces tengo la impresión de que la mayoría de las personas está más preocupada por los errores de los demás que por los propios.

El mensaje subliminal sería: «Si quieres liberarte de la culpa que te causa tu propia ignorancia lingüística y sentir que por fin haces algo por tu sacrosanta lengua española, dedícate a corregir el lenguaje de los demás, no importa si reparas en nimiedades o si hablas sin bases».



De este modo, los hablantes suelen recibir las reprimendas de los policías lingüísticos, quienes a veces dan cátedras como las siguientes:

Hablante: «Señorita, por favor tráigame un vaso de agua.»

Policía lingüístico: «¿Vaso de agua? Dirás: Vaso con agua. Ni modo que el vaso esté hecho de agua.»

Comentario: en cuanto al empleo de la preposición bastará con dar una ojeada a los usos de la preposición de para confirmar que esta partícula no sólo designa la materia de que está hecha una cosa, sino también el contenido de algo. Por lo tanto, vaso de agua está perfectamente bien dicho.



Hablante: «El evento se llevará a cabo en la sala Chopin.»

Policía: «Un evento es un suceso imprevisto, casual, ocasional, algo que puede suceder o no. Por lo tanto, no puedes emplear el término evento para referirte a algo que se ha programado con antelación.»

Comentario: a partir de la vigésima segunda edición el Diccionario de la Lengua Española ya registra una nueva acepción de evento: «suceso importante y programado, de índole social, académica, artística o deportiva.»

creo que es esto
espero que te sirva

Otras preguntas