Inglés, pregunta formulada por isabelargumedos, hace 8 meses

6. I don't think it's right ____ children to play with toy guns. *
for
that
to
yet
ayudaa urgentee


anasofiamohe09: Traduce lo que pusimos en traductor y usa la qué para ti concuerde :)

Respuestas a la pregunta

Contestado por anasofiamohe09
0

Respuesta:that significa “que” y en español la oración dice:“No creo que sea correcto __ los niños jueguen con armas de juguete.

Explicación:entonces ocupas poner that y quedaría asi:no creo que sea correcto qué los niños jueguen con armas de juguete :)


anasofiamohe09: No significa“ que,” pero en una oración ya es válida ya revisé en el traductor y si la cuenta como “que” creo que para mi tiene concordancia
Otras preguntas