Inglés, pregunta formulada por roynibeth, hace 4 meses

5 oraciones de cada verbo que aparece a lado de la línea...
Necesito ayuda plis

Adjuntos:

Respuestas a la pregunta

Contestado por lesliesolorzaanoo05
1

-He says you should check in with your office more often.

Él dice que deberías contactar con la oficina más a menudo.

-And the weatherman will be ready to check in with you.

Y el hombre del tiempo estará listo para contactar contigo.

-What is it you have to check in at the airport?

¿Que es eso que tenías que facturar en el aeropuerto?

-That means... when I'm out with him, you can't check in.

Eso significa... cuando esté fuera con él, no puedes presentarte.

-What kind of hotel allows a child to check in alone?

¿Qué clase de hotel permite que un niño se registre solo?

-My hotel wouldn't let me check in yet, and, please, Ravi.

Mi hotel no me deja entrar todavía y, por favor, Ravi.


roynibeth: Muchas gracias en serio ☺️ ♥️
lesliesolorzaanoo05: Please it To carry on mountain.

Por favor él Para continuar la montaña.

Well, I suppose somebody has to carry on the family business.

Supongo que porque alguien debe continuar el negocio familiar.

Face reality headlong and carry on.

Enfrentar la realidad con la frente en alto y seguir.

Then, one could retire and carry on working.

En esos casos, la persona jubilada podía seguir trabajando.

That I'm required to carry on.

Que estoy obligado a seguir adelante.
roynibeth: Eso lo hiciste tú? :O
lesliesolorzaanoo05: Bo is our best bet to find out what happened.

If someone did this to my sister, find out who.

Si alguien le hizo esto a mi hermana, descubran quién.

Just find out if there's another woman in his life

Solo averiguar si hay otra mujer en su vida

We need to find out if Lena's part of a pattern.

Tenemos que averiguar si Lena es parte de un patrón.

Nell and Eric are trying to find out who was.

Nell y Eric están tratando de averiguar quién era.
lesliesolorzaanoo05: Lemon and I have decided to call off our wedding.

Lemon y yo hemos decidido cancelar nuestra boda.

Twice, she came to you to call off the divorce.

Dos veces, acudió a usted para cancelar el divorcio.

He's the only one that can call off the wedding.

Es el único que puede cancelar la boda.

Okay, but you need to call off your minions, okay?

Esta bien, pero hay que suspender sus secuaces, ¿de acuerdo?

And also the reason I didn't call off your visit.
lesliesolorzaanoo05: I need you to stand up and come with us, please.

When are you gonna stand up and do your part?

¿Cuándo vas a levantarte y hacer tu parte?

That you're not man enough to stand up for your wife.

Qué no eres hombre suficiente para defender a tu esposa.

There's only one way to stand up to my father.

Solo hay una forma de enfrentarme a mi padre.

Alice, you gotta learn to stand up for yourself.

Alice, tienes que aprender a defenderte por ti misma.
lesliesolorzaanoo05: espero que te sirvan
roynibeth: Muchas gracias eso lo hiciste tú? :D
Otras preguntas