3.¿ investiga unas frasen y palabras en quechua y su traducción es castellano?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Achkur: Agarrar o sujetar con ambas manos.
Chakwan: Señora mayor, anciana.
Cháqru: Desnivelado.
Cháwar: Crudo.
Achachakíkan: Que está asoleándose o calentándose.
Chírimpu: Trigo hervido, seco.
Éka: ¿Cuánto?
Allitukúr: Fingir o aparentar ser buena persona.
Chúrar: Guardar, poner.
Ichik: Pequeño, chico.
Íkar: Cortar en trozos pequeños, picar.
Ílla: Luz.
Ishpé: Pis, orina.
Álli wíyaqoq: Persona que obedece.
Allpatár: Cubrirse de polvo.
Jakán: Irritado, hinchado.
Chíkuti: Látigo.
Chila pega: Pelado, calvo.
Chípi: Pollo.
Chípyan: Ordenar, limpiar, organizar.
¿Ima(n) sutiyki?: ¿Cómo te llamas?
Winas tardis: Buenas tardes.
Chíqeq: Enemigo.
Ámpi: Oscuro, noche.
Jákan: Bosteza.
Chípara: Llovizna.
Chóqa: Tos.
Chúnyan / tzúnyan: Solitario, sin gente, desocupado.
Chúrar: Poner, guardar, colocar.
Chari: Frío.
Ellukí: Cosecha.
Puñu-y: Dormir.
Aqo: Arena.
Arí: Sí.
Ésqin: Infectado.
Étza: Carne.
Jána: Traje, ropa de hombre.
Juchú: Derrumbe.
Chéqlla: Verde.
Chéqñar: Amarrar una correa, ajustar.
Chíki: Odio, egoísmo.
Ewakáshqa: Cansado, agotado.
Winus diyas: Buenos días.
Anchata phutikuni: Lo siento mucho.
Winas nuchis: Buenas noches.
¿Yanapasuyta atinichu?: ¿Puedo ayudarte?
Chuspikúana: Moscas.
Kushi: Alegre.
Uh ratukama: Nos vemos pronto.
¡Adiyús!: Adiós.
Explicación: ESPERO Q TE ALLA AYUDADO
Respuesta:
Achkur: Agarrar o sujetar con ambas manos.
Chakwan: Señora mayor, anciana.
Cháqru: Desnivelado.
Cháwar: Crudo.
Achachakíkan: Que está asoleándose o calentándose.
Chírimpu: Trigo hervido, seco.
Éka: ¿Cuánto?
Allitukúr: Fingir o aparentar ser buena persona.
Chúrar: Guardar, poner.
Ichik: Pequeño, chico.
Íkar: Cortar en trozos pequeños, picar.
Ílla: Luz.
Ishpé: Pis, orina.
Álli wíyaqoq: Persona que obedece.
Allpatár: Cubrirse de polvo.
Jakán: Irritado, hinchado.
Chíkuti: Látigo.
Chila pega: Pelado, calvo.
Chípi: Pollo.
Chípyan: Ordenar, limpiar, organizar.
¿Ima(n) sutiyki?: ¿Cómo te llamas?
Winas tardis: Buenas tardes.
Chíqeq: Enemigo.
Ámpi: Oscuro, noche.
Jákan: Bosteza.
Chípara: Llovizna.
Chóqa: Tos.
Chúnyan / tzúnyan: Solitario, sin gente, desocupado.
Chúrar: Poner, guardar, colocar.
Chari: Frío.
Ellukí: Cosecha.
Puñu-y: Dormir.
Aqo: Arena.
Arí: Sí.
Ésqin: Infectado.
Étza: Carne.
Jána: Traje, ropa de hombre.
Juchú: Derrumbe.
Chéqlla: Verde.
Chéqñar: Amarrar una correa, ajustar.
Chíki: Odio, egoísmo.
Ewakáshqa: Cansado, agotado.
Winus diyas: Buenos días.
Anchata phutikuni: Lo siento mucho.
Winas nuchis: Buenas noches.
¿Yanapasuyta atinichu?: ¿Puedo ayudarte?
Chuspikúana: Moscas.
Kushi: Alegre.
Uh ratukama: Nos vemos pronto.
¡Adiyús!: Adiós.
Explicación:
GRACIAS