Inglés, pregunta formulada por ApodoChill34, hace 6 meses

3. Identifica el error presente. Valor 3ptos.
a. Neither may not you.
b. Either did not He.
c. Neither I.

Alguien que me ayude por favor daré coronita!

Respuestas a la pregunta

Contestado por cotiferrari65
1

Respuesta:

usos de “neither”, “nor” ,“either” y “or”. La principal dificultad que presenta este tema es que tanto “either” como “neither” tienen, en ocasiones, idéntico significado.

Ambos pueden significar "ni" y "tampoco". Entonces ¿cuándo utilizamos "neither" y cuándo utilizamos "either"?

En el siguiente artículo intentaremos aclarar todas estas dudas.

Empecemos por “neither”

Pronunciación: “Neither” igual que “either” tiene dos pronunciaciones:

“Neither”: [nider] [naider] ¿Cuál usar? La que te resulte más fácil.

Significado y usos: “Neither” [nider] tiene muchos significados y usos que se confunden fácilmente con los de “either”.

Utilizado conjuntamente con “nor” es conjunción; es decir, sirve para unir dos oraciones. En este caso significa: “ni” Por ejemplo: “Ni barato ni bonito”. “Neither cheap nor nice”. [nider chiip nor nais]

Nota: Fíjate como “nor” hace la función de segundo “ni”. Recuerda que “nor” se utiliza siempre después de “neither” cuando ambos van juntos.

Para practicar este uso y significado intenta traducir estas frases: ( Más adelante pongo las traducciones).

Ni esto ni lo otro.

No me gusta ni el café ni el té.

Ni sabe ni le importa.

Puede también significar “tampoco”. Por ejemplo: “I don't want to study. Neither do I.” [ai don't uant tusstadi. Nider duai] Yo no quiero estudiar. Yo tampoco (ni yo). Nota: Fíjate que en español podemos decir “yo tampoco” o “ni yo”. Ahora, veamos si puedes traducir las siguientes frases:

¿Viste esa película? No. Yo tampoco.

No es nuestra idea. Tampoco es la idea de nuestros amigos.

Puede ser adjetivo; es decir, puede “calificar” una cosa. En este caso significa “ninguno/a ” Por ejemplo: “Neither project was approved.” [nider prochet guas apruvd] Ninguno de los (dos) proyectos fue aprobado. Nota: Fíjate como en este ejemplo “neither/ninguno” va delante del sustantivo “project/proyecto”

Puede ser pronombre; es decir, servir para sustituir a un nombre. En este caso también significa “ninguno/a” pero la función que realiza es distinta. Por ejemplo: “I got two presents, but liked neither.” [aigat tupresents bat laikt nider]. Recibí dos regalos pero no me gustó ninguno. Nota: Fíjate como en este ejemplo “neither/ninguno” reemplaza a “los regalos”. Veamos si puedes hacer las siguientes traducciones:

No me gusta ninguno de los dos.

Ninguna de ellas es demasiado buena.

Ninguno de los dos llegó a ser presidente.

Contestado por Tolol
1
la a deveria ser neither not you may B Either not did he c deveria ser I Neither

ApodoChill34: Muchas gracias! Me puedes ayudar con otras preguntas de ingles que hice? ;(
Tolol: ehmm creo que si xD
ApodoChill34: gracias! podrias ver la preguntas que hice y ayudarme plis ;(
Otras preguntas