20 Palabras en inglés que lleven tilde
Alguien!?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Caffè latte (del italiano): es el café latte, como bien se puede deducir.
Cafetière (del francés): cafetera. (En inglés americano se dice French press)
Fiancé masc. (del francés): novio, prometido.
Fiancée fem. (del francés): novia, prometida.
Passé (del francés): pasado de moda.
Roué masc. (del francés): alcohólico, drogadicto.
Sauté (del francés): saltear.
Arête (del francés): borde, arista.
Boutonnière (del francés): botón de rosa.
Émigré (del francés): inmigrante.
Entrée (del francés): plato de entrada.
Détente (del francés): distensión. (Generalmente se usa cuando los países entre los cuales existía tensión entran en una atmósfera de unidad y reconciliación).
Entrepôt (del francés): almacén. (Hace referencia a los almacenes de los puertos donde llegan las importaciones y de donde salen las exportaciones)
Flambé (del francés): flambeado (comidas).
Outré (del francés): extravagante.
Respuesta:
Caffè latte (del italiano): es el café latte, como bien se puede deducir.
Cafetière (del francés): cafetera. (En inglés americano se dice French press)
Fiancé masc. (del francés): novio, prometido.
Fiancée fem. (del francés): novia, prometida.
Passé (del francés): pasado de moda.
Roué masc. (del francés): alcohólico, drogadicto.
Sauté (del francés): saltear.
Arête (del francés): borde, arista.
Boutonnière (del francés): botón de rosa.
Émigré (del francés): inmigrante.
Entrée (del francés): plato de entrada.
Détente (del francés): distensión. (Generalmente se usa cuando los países entre los cuales existía tensión entran en una atmósfera de unidad y reconciliación).
Entrepôt (del francés): almacén. (Hace referencia a los almacenes de los puertos donde llegan las importaciones y de donde salen las exportaciones)
Flambé (del francés): flambeado (comidas).
Outré (del francés): extravagante.
Recherché (del francés): rebuscado.
Soignée fem. (del francés): elegante, femenina, bien vestida.
À la carte (del francés): a la carta.
Cinéma-vérité (del francés): cine realístico.
Déjà vu (del francés): deja vu
Pâté (del francés): paté
Vis-à-vis (del francés): en relación a
Explicación:
Espero te sirva :)
Cafetière (del francés): cafetera. (En inglés americano se dice French press)
Fiancé masc. (del francés): novio, prometido.
Fiancée fem. (del francés): novia, prometida.
Passé (del francés): pasado de moda.
Roué .
Sauté (
Arête
Boutonnière
Émigré
Entrée (
Détente .
Entrepôt )
Flambé .
Outré