20 oraciones con el verbo être
Respuestas a la pregunta
1 Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.
Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino.
2 Lorsque je suis avec toi je suis heureux.
Cuando estoy contigo me siento feliz.
3 Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.
Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.
4 Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma.
5 Je suis ce que je suis.
Soy lo que soy.
6 Tu es malade, tu dois te reposer.
Estás enfermo, tienes que descansar.
7 Si tu es à Paris, tu peux aller visiter le Louvre.
Si estás en París, puedes ir a visitar el Louvre.
8 Puisque tu es ici, tu peux m'aider.
Ya que estás aquí, puedes ayudarme.
9 Parce que tu travailles trop, tu es toujours fatigué.
Trabajas demasiado, por eso siempre estás cansado.
10 Tu es responsable de ce que tu as fait.
Tú eres responsable por lo que has hecho.
11 C'est vrai qu'il est riche, mais il est avare.
Es cierto que es rico, pero es un tacaño.
12 Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action.
Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.
13 Il est intelligent, et de plus, il est poli.
Él es inteligente, y más aún, educado.
14 Il n'est pas médecin, il est professeur.
Él no es médico, es profesor.
15 Il est le mari de ma sœur. Il est mon beau-frère.
Él es el marido de mi hermana. Es mi cuñado.
16 Elle est aussi intelligente qu'elle est belle.
Ella es tan inteligente como bonita.
17 Elle n'est pas intellectuelle, mais elle est sportive.
Ella no es intelectual, pero sí deportista.
18 Elle est en train de chanter une chanson ou elle est en train de jouer du piano?
¿Está cantando una canción o tocando el piano?
19 Elle est une étudiante canadienne et elle habite avec mon oncle.
Ella es una estudiante canadiense y vive donde mi tío.
20 Elle est Étasunienne, mais elle vit au Royaume-Uni.
Ella es estadounidense, pero vive en el Reino Unido.
21 Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence.
Siempre somos crueles con aquellos que nos aman y sirven en silencio.
Explicación: