2. ¿Qué tipo de obras se traducían en los centros de tra-
ductores? ¿Qué representó el de Toledo? ¿Qué monarca
lo impulsó? ¿Por qué?
Respuestas a la pregunta
RESPUESTAS
¿QUE TIPO DE OBRAS SE TRADUCIAN EN LOS CENTROS DE TRADUCTORES?
El nombre de Escuela de traductores de Toledo designa en la historia desde el siglo XIV, a los distintos procesos de traducción e interpretación de textos clásicos greco-latinos alejandrinos, que habían sido vertidos del árabe o del hebreo a la lengua latina sirviéndose del romance castellano o español como lengua intermedia, o directamente a las emergentes lenguas vulgares, principalmente al castellano.
¿QUÉ REPRESENTÓ EL DE TOLEDO?
El nombre Toledo viene del latín Tolētum, denominación de la ciudad que aparece por primera vez testimoniada en el historiador romano Tito Livio (s. I a.C.- I d.C.), quien también usa el gentilicio Toletani (toledanos) para sus habitantes.
¿QUE MONARCA LO IMPULSO?¿PORQUE?
Una forma de gobierno en la que el rey tiene el poder absoluto. ... por estimar que la fuente del poder es Dios y que los monarcas ejercen la soberanía por derecho divino de los reyes.
EXPLICACIÓN
ESPERO QUE TE SIRVA