Inglés, pregunta formulada por arturochumil16, hace 2 meses

2. Deletrea con el sonido de las letras las siguientes palabras, observa el ejemplo:
Red = ar-i-di
Pencil =
Boock =
Car =
Mother =
Scissors =
Ayúdenme porfavor es para mañana :(


cameuol2009: Pencil = pi-i-en-si-ai-el
Boock = bi-ou-ou-ci-kei
Car = ci-ei-ar
Mother = em-ou-ti-eich-i-ar
Scissors = es-si-ai-es-es-ou-ar-es

Respuestas a la pregunta

Contestado por cameuol2009
0

Respuesta:

Pencil = pi-i-en-si-ai-el

Boock = bi-ou-ou-ci-kei

Car = ci-ei-ar

Mother = em-ou-ti-eich-i-ar

Scissors = es-si-ai-es-es-ou-ar-es

Explicación:


arturochumil16: Gracias te lo agradezco
cameuol2009: de nada
arturochumil16: Me salvaste desde hace dos horas lo intentaba hacer
arturochumil16: Y uno puso lo que quería
Contestado por LaranaKermit
1

Red(rojo)= awr+i+di

Pencil(lápiz)= pi+i+en+ci+ai+e/ol

Boock o Book(libro)= bi+ou+ou+kei

Car(auto)= ci+ei+awr

Mother(madre)= em+ou+tchi+eitch+i+awr

Scissors(tijeras)= es+ci+ai+es+es+ou+awr+es

Es curioso el ejercicio, para agregar añadiré la fonología (pronunciación) de la misma:

Red; nótese que una palabra que empiece con r, en inglés se pronuncia iniciando como una u y encogiendo la lengua hacia atrás, para posterior las letras restantes suenan igual y la d debe resonar al final: /wruedh/

Pencil; Algo importante es que la L no trabaja como una consonante, sino como una variación de la vocal cercana, en el caso de lápiz en inglés las sílabas pen debe sonar corriente y al final la i actúa como una o debido a lo mencionado, y la L al final casi ni se pronuncia: /pehnsool/

Book; Cuando hay una doble o suceden casos donde se transforma en la u española y en otras es una o suavizada o cerrada, en libro en inglés debe sonar como una o medio zombie y la k debe resonar al final: /bo͝ok/

Car; A veces la c en inglés es muy fuerte y funciona como una k, y cuando la r está al final de la palabra esta actúa como una variación de la vocal cercana así como la L anteriormente vista: /kawr/

Mother; La combinación entre t y h da resultado de una d española, un dato es que los anglosajones cuando conversan muy rápido suelen saltarse los sonidos de la t y la d como deberían ser, cambiando por d y una ere respectivamente, volviendo La o como es una letra acentuada varía en una letra a: /madewr/

Y para finalizar, Scissors; puede que parezca complicada pero en realidad es fácil, la pareja de consonante sc es solamente una s y las s que faltan actúan como la z (una s refinada), y al ver que la i está acentuada la vocal o rodeada de consonantes en la última sílaba prácticamente es una e: /sizerz/

Por eso lo que más me gusta del idioma inglés es su pronunciación, es un placer compartir mi respuesta :)


LaranaKermit: No me dio corazón, otro día sin comer...
arturochumil16: Gracias
Otras preguntas