´2. Choose.
1. A cat has/ have got a tail.
2. Mary hasn't got/haven't got a dog.
3. I hasn't /haven't got blue eyes.
4. Cows haven't/ hasn't got hands.
5. My sister hasn't /haven't got long hair.
Respuestas a la pregunta
Respuestas en negrita y subrayadas:
Answer 1: A cat has got a tail.
Translation 1: Un gato tiene cola.
Answer 2: Mary hasn't got a dog.
Translation 2: Mary no tiene perro.
Answer 3: I haven't got blue eyes.
Translation 3: Yo no tengo ojos azules.
Answer 4: Cows haven't got hands.
Translation 4: Las vacas no tienen manos.
Answer 5: My sister hasn't got long hair.
Translation 5: Mi hermana no tiene el pelo largo.
Explicación:
Have y have got tienen el mismo significado de tener como sinónimo de poseer algo. Simplemente a los británicos les gusta usar have got y a los estadounidenses les gusta usar have.
Hay que tener en cuenta que have got solo se usa en presente simple, para otros tiempos siempre se usa have.
Michael Spymore
Respuesta:
yo creo q es is do the six
o the is my house
she my sister