Inglés, pregunta formulada por arconleider23, hace 1 mes

´2. Choose.
1. A cat has/ have got a tail.
2. Mary hasn't got/haven't got a dog.
3. I hasn't /haven't got blue eyes.
4. Cows haven't/ hasn't got hands.
5. My sister hasn't /haven't got long hair.​

Respuestas a la pregunta

Contestado por MichaelSpymore1
43

Respuestas en negrita y subrayadas:

Answer 1: A cat has got a tail.

Translation 1: Un gato tiene cola.

Answer 2: Mary hasn't got a dog.

Translation 2: Mary no tiene perro.

Answer 3: I haven't got blue eyes.

Translation 3: Yo no tengo ojos azules.

Answer 4: Cows haven't got hands.

Translation 4: Las vacas no tienen manos.

Answer 5: My sister hasn't got long hair.​

Translation 5: Mi hermana no tiene el pelo largo.

Explicación:

Have y have got tienen el mismo significado de tener como sinónimo de poseer algo. Simplemente a los británicos les gusta usar have got y a los estadounidenses les gusta usar have.

Hay que tener en cuenta que have got solo se usa en presente simple, para otros tiempos siempre se usa have.

Michael Spymore


azcristian944: grasias
Contestado por elitogiler
8

Respuesta:

yo creo q es is do the six

o the is my house

she my sister

Otras preguntas