10 palabras venezolanas
Respuestas a la pregunta
Contestado por
6
¿Qué más?: Indica salutación o interés en algo nuevo que haya sucedido a la persona interrogada.
¿Qué hubo, compadre?: Se usa repetitivamente dentro de talleres mecánicos, estaciones de servicio o en el transporte público. Expresa familiaridad.
Háblame: Es una salutación informal entre dos o más personas.
Cuéntamelo todo: Es una frase literal cuyo significado no requiere explicación.
Palo de agua: Significa un fuerte aguacero y también se refiere a alguien que “le cae” a todo.
Soplar el Bistec: Echarle los “perros” (cortejar) a la pareja de otro.
Está bien buenas tardes: Disimula la descripción de la belleza de una persona.
Un equis: Es la insignificancia de una persona indeseable. También se les denomina “nulo”.
Estoy limpio: Encubre que una persona carece de toda prosperidad.
Tengo fogaje: Se usa para indicar que se tiene una fiebre muy baja.
Sí va: Es equivalente para decir: “de acuerdo”.
Musiú: Se trata de un extranjero o alguien con apariencia de forastero. Viene del francés “Monsieur” y significa “Señor”.
Chamo: Viene de “Chum” que en inglés significa amigo o camarada.
Dar la cola: Lo utilizamos para la acción de pedir un aventón, que nos lleven a algún lugar.
¿Qué hubo, compadre?: Se usa repetitivamente dentro de talleres mecánicos, estaciones de servicio o en el transporte público. Expresa familiaridad.
Háblame: Es una salutación informal entre dos o más personas.
Cuéntamelo todo: Es una frase literal cuyo significado no requiere explicación.
Palo de agua: Significa un fuerte aguacero y también se refiere a alguien que “le cae” a todo.
Soplar el Bistec: Echarle los “perros” (cortejar) a la pareja de otro.
Está bien buenas tardes: Disimula la descripción de la belleza de una persona.
Un equis: Es la insignificancia de una persona indeseable. También se les denomina “nulo”.
Estoy limpio: Encubre que una persona carece de toda prosperidad.
Tengo fogaje: Se usa para indicar que se tiene una fiebre muy baja.
Sí va: Es equivalente para decir: “de acuerdo”.
Musiú: Se trata de un extranjero o alguien con apariencia de forastero. Viene del francés “Monsieur” y significa “Señor”.
Chamo: Viene de “Chum” que en inglés significa amigo o camarada.
Dar la cola: Lo utilizamos para la acción de pedir un aventón, que nos lleven a algún lugar.
Otras preguntas
Matemáticas,
hace 8 meses
Castellano,
hace 8 meses
Castellano,
hace 1 año
Física,
hace 1 año
Matemáticas,
hace 1 año