1. Last week i was visiting My brother un France.
2. At 5 o'clock she was cooking dinner.
3. Sally was studying while Jan was playing.
4. She was singing while they were rating dinner.
5. It was working yesterday.
6. They were swiming until it started to rain.
7. Dog was barking allá night long.
8. My sisters were laughing at My story.
9. The cat was sleeping on My bed last night.
10. The girls were talking during class yesterday.
* Necesito reescribir las oraciones en preguntas con WH questions * help me plis!!!!
Respuestas a la pregunta
En la literatura especializada en español, estas palabras suelen llamarse palabras qu-12 (en analogía con la terminación en otras lenguas: wh-words en inglés, W-Wörter en alemán, hv-ordene en danés, etc.) ya que muchas de ellas empiezan por qu- o derivan históricamente de formas latinas en qu-. Respecto a la sintaxis, en interrogativas directas de muchas lenguas europeas (el español entre ellas) estas palabras suelen ocupar la posición del especificador del sintagma complementante de la oración interrogativa (al igual que suecede en las otras lenguas indoeuropeas). Usualmente se analizan las restricciones que gobiernan el orden de las palabras interrogativas en estas lenguas, asumiendo que existe un movimiento qu- desde una posición argumental eso hace por ejemplo que la segunda de estas dos oraciones sea incorrecta:
Te fuiste a casa porque tenías que hacer ¿qué?
*¿Qué te fuiste a casa porque tenías que hacer?
¿Qué tenías que hacer cuando te fuiste a casa?
You went home because you had to do what?
* What did you go home because you had to do?
What did you have to do when you went home?