03 Read and listen to the second part of the program The Adventures of Tina, and write t
sound effects and descriptions of nonverbal language below the function you think they
19
Stag
2
4
(door banging
Tina: Oh no! I'm going to hide under my bed! (scared tone
of voice).
Laura: Are you sure someone is outside your room?
That's crazy. Maybe it is just the wind (more calmed tone
of voice).
[sound of wind whistling]
Tina: Yes, yes. It is probably the wind. I will open the door
very slowly (more calmed tone of voice).
(suspense music], [squeaky door hinge opening)
Laura: Don't be scared. Go for it!
Tina: Here we go.
(gulping and heart beating)
Tina: Danko! It's you! (relieved and happy tone of voice)
You scared me silly dog! [dog panting and barking)
[Background audience voices Awwww!]
Narrator: Thanks for watching another episode of
24
ALGUIEN Q ME AYUDE A TRADUCIR A ESPAÑOL POR FISS ¡ URGE!
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
03 Lea y escuche la segunda parte del programa Las aventuras de Tina y escriba t
efectos de sonido y descripciones del lenguaje no verbal debajo de la función que cree que
19
Ciervo
2
4
(puerta golpeando
Tina: ¡Oh no! ¡Me voy a esconder debajo de mi cama! (tono asustado
de voz).
Laura: ¿Estás segura de que hay alguien fuera de tu habitación?
Eso es una locura. Tal vez sea solo el viento (tono más calmado
de voz).
[sonido del viento silbando]
Tina: Sí, sí. Probablemente sea el viento. Abriré la puerta
muy lentamente (tono de voz más calmado).
(música de suspenso), [chirriante apertura de la bisagra de la puerta)
Laura: No tengas miedo. ¡Ve a por ello!
Tina: Aquí vamos.
(tragando saliva y latidos del corazón)
Tina: ¡Danko! ¡Eres tu! (tono de voz aliviado y feliz)
¡Me asustaste perro tonto! [perro jadeando y ladrando)
[Voces de la audiencia de fondo ¡Awwww!]
Narrador: Gracias por ver otro episodio de
24
Explicación:
Espero que te ayude
Respuesta:
te amo
Explicación:
estas hermosa